题刘英竹 其二

湘灵动云根,散作霏霏雨。 湿重翡翠毛,凉浸珊瑚树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘灵:古代中国神话中的湘水之神。
  • 霏霏:形容雨雪盛貌。

翻译

湘水之神灵动那云气的根源,使其分散化作纷纷扬扬的细雨。雨水湿润了沉重的翡翠鸟的羽毛,凉意浸透了珊瑚树。

赏析

这首诗充满了奇幻而优美的意境。诗人以浪漫的想象描绘出湘灵让云化为雨的情景,“霏霏雨”营造出一种朦胧而清新的氛围。接着通过“湿重翡翠毛,凉浸珊瑚树”进一步细致地刻画了雨给周围事物带来的影响,使整个画面更加生动、富有诗意。诗中词语的运用精巧而传神,给人以美的享受和无尽的遐想。

杨士奇

杨士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,号东里。早年家贫力学,授徒自给。建文初以荐入翰林与修《太祖实录》。寻试吏部得第一。成祖即位,授编修,入内阁,参机要。先后历惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在内阁为辅臣达四十余年,任首辅二十一年。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士、兼兵部尚书,廉能为天下称。英宗嗣位时方九岁,内廷有异议,赖士奇推戴,浮议乃止。又善知人,于谦、周忱、况钟之属皆为所荐。卒谥文贞。有《东里全集》、《文渊阁书目》、《历代名臣奏议》等。 ► 2072篇诗文