看新历

又看景定新颁历,百岁还惊五十过。 忆昔壮怀多旷远,只今衰鬓已蹉跎。 飘零世路饶荆棘,展转归心念薜萝。 春草夕阳江上去,不堪回首一长歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 景定:南宋理宗赵昀的年号。
  • 颁历:颁布历书。
  • 蹉跎(cuō tuó):光阴白白地过去。
  • :多。
  • 薜萝(bì luó):借指隐者或高士的衣服。

翻译

又看到景定年间新颁布的历书,感慨已经惊觉到一百岁了却还有五十多年过去了。回忆往昔壮志满怀时候多么的旷达高远,只如今已衰老的两鬓都已经是光阴虚度了。在漂泊的世间道路上多是荆棘,反复辗转心中思念着隐士的衣裳。望着春草和夕阳往江上去,实在不能忍受回忆往事而长长地歌唱。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对人生的思考。诗的开头通过看新历引出岁月的流逝,百感交集。回忆起年轻时的雄心壮志,对比现在的衰老和虚度光阴,心中不免惆怅。“飘零世路饶荆棘”描绘了人生道路的艰难坎坷,而“展转归心念薜萝”则体现出诗人渴望回归隐士般简单生活的心态。最后以春草夕阳的景象以及不堪回首的长歌作结,进一步烘托出诗人内心的复杂情感,有对过去的遗憾,也有对未来的迷茫。整首诗情景交融,情感深沉而真挚。

释文珦

释文珦

释文珦,字叔向,自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 ► 1027篇诗文