(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双雏(chú):两只幼鸟。雏,幼小的鸟。
- 祇(zhǐ) :同“只”,仅仅。
- 梳翎(líng):梳理羽毛。翎,鸟的翅膀或尾巴上的长羽毛。
翻译
两只小麻雀相互依偎在枝头沉睡着,老麻雀飞过来呼唤也叫不醒它们。只有那只雄麻雀像没事一样,独自在杏花深处悠闲地梳理着自己的羽毛 。
赏析
这首诗描绘了一幅生动有趣而又充满自然情趣的画面。诗中以杏花和麻雀构成场景,呈现给读者丰富的动态感。双雏相倚沉睡,唤不醒的它们显得憨态可掬,表现出幼鸟的懵懂与天真。老雀着急呼唤却无果形成情节上的小波折。而雄雀的“若无事”和在杏花深处“独梳翎”,将其悠然自得、逍遥自在的状态刻画得淋漓尽致,仿佛它置身于幼雀沉睡与老雀焦急之外的另一个天地。整首诗通过对麻雀不同状态的细腻描写,从细节之处尽显大自然中生命的多样姿态,体现出一种和谐而安然的野趣,也让读者能够从中感受到诗人对平凡自然景象细致入微的观察和浓厚的欣赏之意。
弘历
即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。
► 16302篇诗文