(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 发:出发。
- 无寐:睡不着。
- 清宵:清静的夜晚。
- 开头:即“开舟”,启程出发,这里 “头” 通 “舟”(读音:[zhōu] ) ,在一些古文中有这样的通假用法。
翻译
在清静的夜晚,想着家乡的声音,我难以入眠,能有伙伴同行,哪怕归乡路途遥远又有何妨。半夜时分我们启程开船,开船的动静仿佛把我的梦都唤醒,此时明月照耀如同白昼,我们趁着涨潮(赶紧出发)。
赏析
这首诗描绘了诗人从钱塘出发归乡时的情景与心境。首句点明自己因乡音萦怀而失眠,体现出对家乡深深的眷恋;“得伴何妨归路遥“ 表达了只要有伴同行,漫长的归乡路也能接受,流露出朋友相伴给诗人带来的安慰和勇气。后两句“夜半开头更唤梦,月明如昼竞乘潮” 画面感十足,半夜开船这一细节,不仅展现出行程的急切,“唤梦 ”更添一份梦境与现实交织的朦胧感。在明月如昼的夜晚,趁着潮水出发,既写出了环境的优美宁静,也暗示着归乡的急切心情,借景抒情,情景交融,将诗人归乡的复杂情感融入美妙的夜景之中 。