(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽苔:幽静处生长的苔藓。 [yōu tái]
- 清昼: 白天。
- 自相续: 自我连续、相承,引申为自娱自乐。
翻译
名贵的花儿绽放,四处飘散着奇异的芬芳,幽静处生长的苔藓尽显纯净的碧绿。在这清爽的白日里,东轩中的人沉醉在琴音与书卷的世界,怡然自得、其乐融融。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静清幽的生活画面。开篇“名花散奇香,幽苔多净绿”,以细腻笔触描绘了屋外景色,花香苔绿,视听结合又相得益彰,勾勒出一片缤纷又静谧的自然之境。接下来,“清昼轩中人,琴书自相续” 将视角转入屋内人物。在这美好的白昼,置身东轩之人,以琴书相伴,沉浸于自我世界。诗中无过多雕琢修饰,却通过自然景色与人物活动描写,传达出一种悠然闲适、高雅脱俗的生活情趣,体现了诗人对宁静高雅生活的向往,展现出清新淡雅又意味深长的艺术风格 。