正月二十四日送廉使出郊

· 仇远
野店当官道,村醪唤客留。 偶因乘早出,故作探春游。 芳意林梢静,晴光水面浮。 人言有龙洞,近在石山头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野店:指乡村的小客栈。
  • 当官道:位于官方的大道上。
  • 村醪:乡村自酿的酒。
  • 唤客留:邀请客人留下来。
  • 偶因:偶然因为。
  • 乘早出:趁着早晨出门。
  • 探春游:探寻春天的景色游玩。
  • 芳意:指春天的气息和美好。
  • 林梢静:树林的顶端显得很安静。
  • 晴光:晴朗的阳光。
  • 水面浮:阳光照在水面上,波光粼粼。
  • 龙洞:传说中龙的居所,常指神秘的洞穴。
  • 近在石山头:就在附近的石头山上。

翻译

在乡村的小客栈,位于官方的大道上,那里自酿的酒邀请客人留下来。偶然因为早晨出门,所以顺便探寻春天的景色游玩。树林的顶端显得很安静,晴朗的阳光照在水面上,波光粼粼。人们说有一个神秘的龙洞,就在附近的石头山上。

赏析

这首作品描绘了诗人早晨出行的所见所感,通过“野店”、“村醪”等词语勾勒出一幅宁静的乡村早晨图景。诗中“芳意林梢静,晴光水面浮”一句,以静谧的林梢和闪烁的水面,传达出春天的宁静与生机。结尾提及的“龙洞”增添了一丝神秘色彩,使整首诗的意境更加深远。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文