翠峰寺遇友

卧疾峰腰寺,欹危脚步劳。 松声侵殿冷,花势拥楼高。 薄俗诗书贱,空山将吏豪。 不堪从置酒,白发自萧骚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欹危(qī wēi):倾斜危险。
  • 萧骚:形容头发花白稀疏的样子。

翻译

我卧病在山腰的寺庙中,脚步虚浮艰难行走很是劳累。 松涛声侵入殿堂,让人感觉寒冷,繁花盛开簇拥着高楼。 浅薄的世风里诗书不受重视,空寂的山中却是将吏称豪。 不能忍受在一起设置酒宴,我的白发自顾自地变得花白稀疏。

赏析

这首诗描绘了诗人在翠峰寺的所见所感。首联写诗人卧病在寺中,行走艰难,体现了他身体的不适和疲惫。颔联通过描写松声和花势,营造出一种清冷而又繁茂的氛围,殿宇的清冷与繁花的簇拥形成对比。颈联则表达了对世风的不满,诗书被轻视,而山中的将吏却横行霸道,反映了社会的现实问题。尾联中诗人说不堪置酒,白发萧骚,流露出一种无奈和悲哀的情绪。整首诗意境苍凉,情感深沉,表达了诗人对世事的忧虑和自身境遇的感慨。

吴伟业

吴伟业

吴伟业,字骏公,号梅村,太仓人。明崇祯辛未一甲二名进士,历官庶子。福王时,召拜少詹事。入国朝,授秘书院侍讲,擢国子监祭酒。有《梅村集》。 ► 1136篇诗文