(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋试院:古代乡试一般在秋季举行,秋试院即进行乡试的场所。
- 将出:即将离开。
- 所寓窗:居住之处的窗户,这里指代居住的地方 。
- 堪书:堪(kān),可以、能够。堪书意思是可以书写,古人有用柿叶代纸书写的传统。
- 弄镜烧香:对镜梳妆、点燃香炷,是一种自我娱乐休闲的行为。
- 百世:许多世代,形容时间漫长。
翻译
门前的柿叶已经长得又大又好,可以用来书写了,我对着镜子梳妆,点燃一炷香,暂且以此来自我娱乐一番。在这漫长时光里,窗明窗暗之间,想要题诗根本不需要耗费多大的功夫。
赏析
这首诗营造出了一种闲适而自在的氛围。开篇点明门前柿叶“已堪书”,展现出秋意渐浓的景象,同时也传达出一种生活态度,即便环境简陋,却能就地取材,以柿叶为纸进行书写创作,反映出诗人随遇而安的心境。“弄镜烧香聊自娱”一句进一步描绘诗人日常的消遣活动,通过简单的对镜梳妆、焚香等行为,表现出他自得其乐的兴致。“百世窗明窗暗里”诗人将目光从眼下拓展到漫长的岁月,感慨时光在窗明窗暗中悄然流逝。尾句“题诗不用著工夫”则表现出在这种悠然的生活状态下,诗歌创作于诗人而言自然而然、水到渠成,反映出诗人的才思敏捷以及对生活细致入微的观察和感悟,整首诗流露出一种超脱又闲适的人生格调 。