和厚卿雨凉午睡二首 其二

· 郭印
疾风吹雨打窗时,客睡昏昏半下帷。 快意平生浑一榻,是中真乐几人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厚卿:人名,具体所指不详。
  • 疾风吹雨:大风刮着雨。疾风,猛烈的风。
  • **客睡昏昏:客人昏昏沉沉地睡着。客可能是作者自指。
  • **下帷:放下室内悬挂的帷幕。这里指室内休息。
  • **浑一榻:全在一张榻上。浑,全、都 。
  • **是中:这里面,指在这睡卧榻上的情境中。

翻译

疾风吹着雨猛烈地拍打窗户的时候,我昏昏沉沉地睡在放下帷幕的室内 。一生潇洒快意的事情全在这一张睡榻上,这种卧榻上的真正乐趣又有几个人能知道呢 。

赏析

这首诗描绘了一幅独特的生活场景。开篇“疾风吹雨打窗时”,描绘出风雨交加、敲打窗户的嘈杂外界环境,为后面写室内安乐温馨的睡卧场景形成衬托。在这样的风雨声中,诗人却“客睡昏昏半下帷”,展现出一种安然闲适的状态。“快意平生浑一榻”这句将诗人对简单生活乐趣的感悟巧妙抒发出来,人生最快意之事,原来就在这一方小小的睡榻之上,不用追求外界的功名利禄。最后“是中真乐几人知”则带有一种感慨,诗人觉得这种看似平凡简单的睡卧之乐,很少有人能真正领会,透露出诗人对生活细致的领悟和超脱世俗的心境。整首诗语言简洁明快,以小见大,通过常见的午睡场景表达出深刻的人生感悟 。

郭印

宋成都双流人,字信可,晚号亦乐居士。郭绛子。徽宗政和进士。累任铜梁、仁寿等县令。高宗绍兴十八年,以任永康军通判时牒试避亲、举人不当降一官。终部刺史。与秦桧有庠序旧,绝不与通,家居十八年。性嗜水竹。工诗,与蒲大受、冯时行、何耕道为诗友。有《云溪集》。 ► 703篇诗文