红林擒近 · 寿词 · 满路花

三万六千顷,玉壶天地寒。 庾岭封的皪,淇园折琅玕。 漠漠梨花烂漫,纷纷柳絮飞残。 直疑潢潦惊翻,斜风溯狂澜。 对此频胜赏,一醉饱清欢。 呼䣔童翦韭,和冰先荐春盘。 怕东风吹散,留尊待月,倚阑莫惜今夜看。
拼音

注释

玉壶:比喻雪后天地。 庾岭:地名,在今江西、广东交界处,张九龄曾督属下在此筑路种植梅花,故又称梅岭。 的皪(lì):光亮鲜明的样子。 淇园:周朝卫国的皇家园林,以产竹闻名。 琅玕:指青翠象玉一样的竹子。 梨花、柳絮:比喻雪花。前者因为岑参《白雪歌送吴判官归京》有云:“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪,忽如一夜春风来,千树万树梨花开”而来。後者因谢道韫有“柳絮因风起”而来。 潢潦:地上流淌的雨水。 溯:迎,向。 冰:这里指玉制的酒壶。 春盘:古代风俗,立春日以韭黄、果品、饼饵等簇盘为食、馈赠亲友。帝王也于立春前一日以春盘并酒赐近臣。 尊:同“樽”,酒杯。

此乃咏雪上乘佳作。上阕,词人大手笔开篇,“三万六千顷”,漫天飞雪,摄人心魄,只使梅岭封景,淇竹失色;後阕,美景当餐,词人喜雪、恋雪,呼童引酌,欢饮尽赏。一“怕”字绘尽词人之恋雪深情。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庾岭:山名,即大庾岭,在今江西、广东交界处。
  • 的皪:明亮、鲜明的样子。“皪”读作“lì”。
  • 淇园:古代卫国园林名。
  • 琅玕:似玉的美石。
  • 潢潦:地上流淌的积水。“潢”读作“huáng”。

翻译

三万六千顷的湖面,像玉壶般的天地透着清寒。庾岭上覆盖着鲜明的冰雪,淇园里的竹子被折断如美石般。广阔的梨花烂漫盛开,纷纷扬扬的柳絮已飞残。真怀疑地上的积水会被惊得翻涌,斜风好似要溯起狂澜。面对这般频繁的胜景观赏,一醉就能尽情享受清新欢快。呼唤书童剪韭菜,加上冰块先呈上春盘。怕东风把这美景吹散,留着酒杯等待月亮,倚着栏杆不要可惜今晚尽情观赏。

赏析

这首词描绘了冬日的雪景和初春的景象。上阕通过对庾岭冰雪、淇园折竹、梨花柳絮等景象的描写,营造出一种寒冷而又充满生机的氛围。下阕写人们对美好景色的欣赏和享受,有醉酒的欢畅,有准备春盘迎接春天的愉悦。结尾表达了对美景的珍惜和留连之情。整首词意境优美,词语细腻,既有冬日的静谧寒冷,又有对春天即将到来的期盼和欣喜,展现了作者对自然和生活的热爱与感悟。

陈允平

陈允平,南宋末年、元朝初年词人。字君衡,一字衡仲,号西麓。四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人,出身官宦世家。其生卒年不详,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”。少从杨简学,德祐元年(1275)时授沿海制置司参议。元至元十五年(1278),以图谋恢复旧朝之嫌入狱。经同官袁洪营救得免。后被征,北赴大都。晚年隐居四明日湖。 著有诗集《西麓诗稿》一种、词集《西麓继周集》、《日湖渔唱》词二种,另有《蜩鸣集》,今佚。 ► 351篇诗文

陈允平的其他作品