嵩阳书院

· 弘历
书院嵩阳景最清,石幢犹纪故宫名。 虚夸妙药求方士,何似菁莪育俊英。 山色溪声留宿雨,菊香竹韵喜新晴。 初来岂得无言别,汉柏阴中句偶成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵩阳书院:中国古代高等学府,位于河南省登封市。
  • 弘历:即乾隆皇帝。
  • 石幢(chuáng):古代祠庙中刻有经文、图像或题名的大石柱。
  • 菁莪(jīng é):《诗经·小雅》中《菁菁者莪》篇名的简称,“菁莪”常用来比喻培育人才。

翻译

嵩阳书院的景色最为清幽,石幢上还记载着从前宫殿的名字。虚假夸赞奇妙的药物去寻找方士,哪比得上像培育英才那样重视教育。山间的景色和溪水的声音还留着昨夜的雨意,菊花的香气和竹子的韵味因新晴而喜悦。刚来到这里怎会一句话都不说就离开呢,在汉柏的树荫下偶然就写成了诗句。

赏析

这首诗描绘了嵩阳书院的清幽景致和独特氛围。诗中表达了对书院历史底蕴的感慨,以及对教育培养人才的重视胜于迷信求方士的看法。通过对山色、溪声、菊香、竹韵等自然景象的描写,生动地展现了书院的美好环境。最后乾隆皇帝在汉柏树荫下即兴成诗,表现出他的雅兴和对这一地方的喜爱。整体诗风清新自然,既展现了皇家的气度,又流露出对文化和教育的尊崇。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文