台麓寺

· 弘历
山寺台之麓,襟溪复带峰。 前三正如是,不二即真宗。 春色那藏杏,禅心且付松。 长城岭回望,岚霭蔚重重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 台麓寺:位于五台山的寺庙。
  • (lù):山脚下。
  • :这里指像衣襟一样环绕。
  • :山间的水流。
  • :山峰。
  • 真宗:佛教中真实的宗旨。
  • :这里指杏花,春天开花的植物。
  • 禅心:佛教用语,指清静寂定的心境。
  • 岚霭(lán ǎi):山林中的云雾。

翻译

在山脚下的台麓寺,环绕着溪流并背靠山峰。 前面的三座山也是如此的景象,不执着于两边、契合中道的便是真正的宗旨。 春天的景色中那杏花无法隐藏,就让清静的心境交付给松树。 从长城岭回头远望,山林中的云雾重重,蔚为壮观。

赏析

这首诗描绘了台麓寺的环境和氛围,表达了诗人对自然景观的欣赏和对禅理的感悟。诗的首句点明了台麓寺的位置,次句描述了其周围的环境,山水环绕,景色宜人。“前三正如是,不二即真宗”这句蕴含了一定的佛理,体现了诗人对佛教教义的思考。接下来,诗人将春色中的杏花和自己的禅心分别与自然中的景物相联系,表达了对美好景色的感受和对内心宁静的追求。最后一句通过回望长城岭,描绘了重重的云雾,增添了一种迷蒙、悠远的意境。整首诗语言简洁,意境优美,将自然景色与宗教情感融为一体,给人以清新脱俗的感觉。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文