(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 篁(huáng):竹林,泛指竹子。
- 霏微:(fēi wēi)细雨弥漫的样子。
- 苍筤(cāng láng):这里指幼竹。
翻译
半亩的竹荫滋润着新生的竹子,缤纷的花朵香气伴着竹子的清香。可爱的是昨夜那细雨迷蒙,屋檐前风声作响,正伴随着那幼嫩的竹子。
赏析
这首诗描绘了新竹在半亩竹荫中生长,花气与竹香交织,以及昨夜细雨霏微后,风拂幼竹的景象。诗中通过“润”“伴”“可爱”等词,赋予新竹以生机和美感,表现出作者对新竹的喜爱之情。同时,诗中描写的景象清新自然,给人以美的享受。“丛阴半亩润新篁”,写出了新竹生长环境的滋润;“花气缤纷伴竹香”,将花气与竹香相融,营造出美妙的氛围;“可爱霏微昨夜雨,檐前风响趁苍筤”,则通过对昨夜雨和风的描写,进一步烘托出新竹的清新与活力。整首诗语言简洁,意境优美,让人感受到大自然的美好与生命的蓬勃。
玄烨
即爱新觉罗·玄烨。清朝皇帝。世祖第三子。顺治十八年正月嗣位。次年改元康熙。内大臣索尼、苏克萨哈、遏必隆、鳌拜辅政,鳌拜掌实权,八旗勋贵得势。六年,亲政。八年,逮捕鳌拜,革职禁锢。从此政治渐趋宽厚,永禁圈地,饬旗人不得虐待奴婢;又改内三院为内阁及翰林院。帝即位之初,清军攻灭云南南明永历政权,然三藩割据,尾大不掉;俄国侵略黑龙江流域;郑氏台湾政权亦与清朝对立。十二年,宣布撤藩,吴三桂等叛。嗣后用兵八年,至二十年,平定三藩之乱。二十二年,使施琅统兵攻台,消灭郑氏政权。旋设台湾府、县等官。二十四年,派兵围攻雅克萨,驱逐俄国侵略军。二十八年,与俄国订立《尼布楚条约》,确定中俄东段边界。以后因准噶尔部叛乱,于二十九年、三十五年、三十六年亲自领兵出征。五十九年,又派兵平定西藏极少数贵族分子勾结准部叛乱。我国多民族国家统一局面于此大为加强。在位时开博学鸿词科,修《明史》、《一统志》等,笼络汉族知识分子,重用汉臣徐乾学。亲政后,除《南山集》案外,少有以文字得罪之人。于经史理学之外,又从西洋传教士习数学自然科学知识,然对本国士人,仍以科举取士,提倡程朱理学,而未尝推广西学知识。曾六次南巡,开支浩大,然途中考察河工,有所指示。对人民负担情形,比较注意。五十一年,宣布从该年起所生人丁为“盛世滋生人丁”,不再加征丁银。晚年吏治积弊渐多,诸子各树党羽,政局日趋复杂。卒谥仁皇帝。
► 1117篇诗文
玄烨的其他作品
- 《 朕每至南方览景物雅趣川泽秀丽者靡不赏玩移时也虽身居九五乐佳山水之情与众何异但不至旷日迟久有累居民耳所以一目即过者亦恐后人错借口实而不知所以然也至于茱萸湾之行宫乃系盐商百姓感恩之诚而建起虽不与地方官吏但工价不下数千尝览汉书文帝惜露台百金后世称之况为三宿所费十倍于此乎故作述怀近体一首以自警又粘之壁间以示维扬之众 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 泛黄浦江 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 阅窝集 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 维扬雨霁 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 回銮复过惠山 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 噶尔丹遣人乞降示议政诸臣 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 山寺晚景 》 —— [ 清 ] 玄烨
- 《 静明园喜雨 》 —— [ 清 ] 玄烨