(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粱肉:指精美的食物。
- 粥糜:稀饭,指粗劣的食物。
- 文绣:华丽的绣花,这里指华丽的装饰。
- 号寒儿:指因寒冷而哭泣的儿童。
- 俗偷:指社会风气的败坏。
- 过侈:过度奢侈。
- 民穷易为非:民众贫穷时容易做出违法的事情。
- 君子固有守:君子有坚定的原则和操守。
- 苟可得:如果可以得到。
- 贫贱终莫移:即使贫穷和低贱,也不会改变。
翻译
鹰犬吃的是精美的食物,饥饿的人只能吃稀饭。 墙屋装饰华丽,而民间却有因寒冷哭泣的孩子。 禽兽吃人的食物,土木却穿着人的衣服。 社会风气败坏或过度奢侈,民众贫穷时容易做出违法的事情。 君子有坚定的原则和操守,不像世人那样行事。 如果可以得到富贵,即使贫穷和低贱也不会改变。
赏析
这首作品通过对比手法,揭示了社会的不公和贫富差距。诗中,“鹰犬饱粱肉,饥人厌粥糜”和“墙屋被文绣,民有号寒儿”等句,生动地描绘了社会上层与下层生活的巨大差异。后文提到“俗偷或过侈,民穷易为非”,反映了社会风气的败坏和民众因贫穷而容易走上违法之路的现实。最后,诗人强调了君子应坚守的原则和操守,即使面对富贵和贫贱的诱惑,也不应改变自己的本心。表达了对社会现实的深刻批判和对君子品格的坚定追求。