忆秦娥 忆秦淮

秦淮水。 红楼一带波如绮。 波如绮。 琉璃窗下,水晶帘底。 梅花点额夫容髻。 妆成照影春波里。 春波里。 一方明镜,朝朝孤倚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别需要注释的词语。

翻译

秦淮河的水呀。 那红楼一带的水波如锦绮般美丽。 水波如锦绮般美丽啊。 在琉璃窗下,水晶帘的底下。 有着梅花妆饰于额头的如芙蓉花般的发髻。 装扮好了在春天的水波里映照身影。 在春天的水波里呀。 这一方明镜,每天早上独自倚靠着。

赏析

这首词描绘了秦淮河畔的美景和女子的姿态。上阕着重描写秦淮河的水以及水边的景象,营造出一种绮丽的氛围。下阕则生动地刻画了女子的妆容和在水中照影的情景,展现出女子的柔美与孤寂。整首词语言优美,画面感强,将秦淮河畔的独特风情展现得淋漓尽致,让读者仿佛能身临其境般感受到那份美丽与哀怨。

王士祯

原名王士禛,赐名士祯,字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋,谥文简。山东新城(今桓台县)人,常自称济南人。清顺治十五年(公元1658年)进士,康熙四十三年(公元1704年)官至刑部尚书,颇有政声。清初杰出诗人、文学家,继钱谦益之后主盟诗坛,与朱彝尊并称“南朱北王”。诗论创“神韵”说,于后世影响深远。早年诗作清丽澄淡,中年转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等。 ► 323篇诗文