马嵬怀古

巴山夜雨却归秦,金粟堆边草不春。 一种倾城好颜色,茂陵终傍李夫人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 马嵬:即马嵬坡,在今陕西兴平西。安史之乱时,唐玄宗逃往四川,缢死杨贵妃于此。
  • 金粟堆:唐玄宗的陵墓泰陵,位于陕西蒲城东北的金粟山上。

翻译

巴山的夜晚下着雨又回到了秦地,金粟堆旁的荒草也不再有春天。那一种倾国倾城的美好容颜,最终也像李夫人那样在茂陵陪伴着汉武帝。

赏析

这首诗通过马嵬坡这一历史遗迹,引发对唐玄宗与杨贵妃爱情悲剧的感慨。诗中用“巴山夜雨”营造出一种凄凉的氛围,金粟堆边的草不春暗示着曾经的繁华已去。以“倾城好颜色”形容杨贵妃的美貌,然后以汉武帝的李夫人作比,暗示杨贵妃如同李夫人一样,虽曾经备受宠爱,但最终也只是在历史的尘埃中留下一段悲情故事。全诗语言简洁,意境深远,通过简洁的文字表达了对历史和爱情的深沉思考。

王士祯

原名王士禛,赐名士祯,字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋,谥文简。山东新城(今桓台县)人,常自称济南人。清顺治十五年(公元1658年)进士,康熙四十三年(公元1704年)官至刑部尚书,颇有政声。清初杰出诗人、文学家,继钱谦益之后主盟诗坛,与朱彝尊并称“南朱北王”。诗论创“神韵”说,于后世影响深远。早年诗作清丽澄淡,中年转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等。 ► 323篇诗文