将归留别粤中知已(戊戌)
请君膝上琴,弹我游子吟。
哀弦激危柱,离思难为音。
宾御皆烦纡,何况居者心。
于役既有年,归哉方自今。
不辞路悠长,眷此朋盍簪。
山川一以隔,邈若商与参。
行迈日靡靡,忧心亦钦钦。
泛舟沧浪天,驱车遏云岑。
中诚何用写,执手情靡任。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宾御:宾客和车夫。
- 烦纡(yū):烦恼忧愁。纡,曲折,引申为忧愁。
- 于役:服役,此处指出门在外做事。
- 盍簪(hé zān):《易·豫》:“勿疑,朋盍簪。” 王弼 注:“盍,合也;簪,疾也。”后以“盍簪”指朋友相聚。
- 商与参(shēn):商星与参星,二者此出彼没,不同时出现,常用来比喻亲友分离不能相见。
- 行迈:行走,出行。
- 靡靡(mǐ mǐ):形容行走缓慢。
- 钦钦:忧愁的样子。
- 沧浪:青色。沧浪天即青天。
- 云岑(cén):高耸入云的山峰。
- 中诚:内心的真诚情意。
- 靡任:不胜,承受不了。
翻译
请你在膝上抚琴,为我弹奏一曲《游子吟》。哀伤的琴弦拨动在高紧的琴柱上,离别的愁思难以化作和谐的乐音。宾客和车夫都满心烦恼忧愁,更何况是居留此地的友人心情。我出门在外已有多年,如今才终于踏上归程。不怕路途遥远漫长,只是眷恋着与朋友们相聚的时光。山川一旦相隔,就如同参星和商星般难以相见。我缓缓地前行,心中满是忧愁。或是乘船漂泊在青天之下,或是驾车驶向高耸的山峰。内心的这份真诚情意该如何倾诉呀,握着友人的手,心中的离情实在难以承受。
赏析
这首诗开篇便借“请君膝上琴,弹我游子吟”营造出一种伤感的氛围,通过琴音引出离思。“哀弦激危柱,离思难为音”进一步强调离别的愁绪让音乐都充满哀伤,难以成调 。“宾御皆烦纡,何况居者心”以宾御与居者对比,突出友人的离别之痛。
“于役既有年,归哉方自今”点明自身在外多年终于要归乡。“不辞路悠长,眷此朋盍簪”体现对路途艰辛的无畏,只在意与朋友相聚情谊的珍贵。“山川一以隔,邈若商与参”用参商二星难相见来比喻分别后再难聚首,生动形象。
“行迈日靡靡,忧心亦钦钦”描绘归途中缓慢前行且忧愁不断的状态 。最后“泛舟沧浪天,驱车遏云岑。中诚何用写,执手情靡任”,借景和动作抒发内心无尽的离情别绪,与友人执手时,那种不舍之情达到顶点,难以承受。整首诗情感真挚细腻,通过多种意象和描写,将离别的伤感与眷恋展现得淋漓尽致 。