江城子
平生行止懒编排。
住蒿莱。
走尘埃。
社燕秋鸿,年去复年来。
看尽好花春睡稳,红兴紫,任他开。
紫微天上列三台。
问英才。
几沉埋。
沧海遗珠,当著在鸾台。
兴世浮沉惟酒可,如有酒,且开怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒿莱:野草,杂草。
- 社燕:燕子春社时来,秋社时去,故称社燕。
- 秋鸿:秋日的鸿雁。
- 紫微:紫微垣,星官名,三垣之一。
- 三台:星名,即上台、中台、下台。
- 沉埋:埋没。
- 沧海遗珠:大海里的珍珠被采珠人遗漏,比喻埋没人才或被埋没的人才。
- 鸾台:宫殿高台的美称。
翻译
一生的行为举止懒得去规划安排。居住在野草之间,奔走于尘世之中。燕子春去秋来,鸿雁年去年来。看尽了美丽的花朵,春天里安稳地睡眠,红的紫的,任凭它们开放。紫微垣天上排列着三台星。询问那些英才,有多少被埋没。就像沧海遗落的珍珠,应当放在宫殿高台上。在世间兴衰沉浮唯有酒可以寄托,若有酒,就尽情开怀畅饮。
赏析
这首词体现了一种随性洒脱、淡泊闲适的人生态度。词中描述了作者不刻意安排自己的行止,任凭时光流转,对自然景物的变化抱有一种随意的态度。他感慨世间英才被沉埋,如同沧海遗珠,表达了对人才被忽视的惋惜之情。同时又觉得人生在世,起伏不定,只有酒能带来慰藉,有酒时便开怀享受。整首词语调平和,意境旷达,透露出一种超然物外的心境和对人生的独特感悟。