(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楝(liàn)花风:二十四番花信风之一,楝花开时的风。
- 一径微:一条小路幽微静谧。径,小路;微,隐蔽、幽深,这里形容小路不太明显。
- 斜晖:傍晚西斜的阳光。
翻译
楝花随风轻轻摇曳,燕子在风中翩翩飞舞,我漫步走出溪边的小桥,踏上一条隐蔽幽深的小路。我最喜欢傍晚时分那种涌上心头的美妙诗趣,山峦、溪水在淡淡的夕阳余晖中,更显宁静雅致。
赏析
这首《晚步》描绘出一幅清幽美妙的晚春溪边漫步图。开篇“楝花风起燕飞飞”通过描写楝花在风中舞动、燕子轻快飞舞的动态画面,为全诗奠定了轻松灵动的氛围,展现出大自然的蓬勃生机。 “步出溪桥一径微”,诗人走出溪桥踏上幽微小径,一个“微”字巧妙地营造出一种静谧清幽的意境,给人以曲径通幽之感。“最喜晚来诗趣好”一句,直抒胸臆,表达诗人对傍晚独特氛围的喜爱,正是这份喜爱,让他滋生出无尽诗兴。结句“山光水色淡斜晖”,描绘山峦和溪水沐浴在淡淡的夕阳余晖之中,构成了一幅色彩恬淡、意境悠远的山水画卷,给整首诗增添了浓厚的诗情画意。整首诗语言质朴自然,却将诗人悠然闲适的心境与美好的自然风光完美融合,让人在领略美景的同时,感受到诗人内心的宁静与惬意 。