(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绝顶:山的最高峰。
- 朝云:早晨的云。这里化用了宋玉《高唐赋》中典故,楚怀王梦与巫山神女相会,神女自言“旦为朝云,暮为行雨”。
- 寒江:秋冬季节的江水,给人寒冷的感觉。
- **暮雨:傍晚的雨 。
- 楚王宫殿:指楚国楚王的宫殿,这里代表曾经的繁华之地。
- 尘:尘土,比喻宫殿已经荒废消失。
- 过客:路过的人。
- 巫娥:即巫山神女。
- 宋玉:战国时期楚国文人,曾作《高唐赋》《神女赋》等。
- ****含颦(pín):皱眉,形容忧愁的样子。
- 幽怨:郁结于心的愁恨。
- **竹枝春:竹枝,即竹枝词,一种诗体,这里的“竹枝春”可能是指带着春天氛围的竹枝词歌曲 。
翻译
山顶上早晨的云霞渐渐消散,秋冬的江面上傍晚的雨频频落下。曾经那雄伟的楚王宫殿如今已化作尘土,过往的行人看到此景不禁暗自伤神。明月长久陪伴着巫山神女,繁花依旧在宋玉故居周围绽放。每听到一曲哀怨的竹枝词,便忍不住皱起眉头,那如春天般的愁绪满含着幽怨。
赏析
这首《巫山一段云·朝云峰》充满了对历史变迁的感慨。上阕以“绝顶朝云散,寒江暮雨频”描绘出一幅日暮时分的萧瑟画面,山顶朝云消散,寒江暮雨凄迷,营造出一种凄凉的氛围,衬托出历史兴衰之感。提及“楚王宫殿已成尘”,将昔日的繁华与如今的荒芜形成鲜明对比,让过客“转伤神”情绪自然流露。 下阕“月是巫娥伴,花为宋玉邻”,将巫山神话传说与现实景物联系,明月花相伴,给人一种虚幻又美妙的感觉,却又透着一丝寂寥沧桑。最后“一听歌调一含颦。幽怨竹枝春”,由景入情,听到哀怨的竹枝词便愁眉紧皱,“幽怨”之情跃然纸上,同时“竹枝春”又给这份愁绪增添了一抹春日的柔情与忧伤,将词人内心郁积的感慨表现得韵味悠长 。整首词意境悠远,借景抒情、情景交融,以简洁的言语写尽古今兴衰与个人感慨。