陈氏庄
陈氏园林千户封。
晴楼水阁围春风。
翠华当年此驻跸,太平天子长杨宫。
浮云南去繁华歇,回首梁园亦灰灭。
渊明乱后独归来,欲传龙山想愁绝。
今我独行寻故基,前日家僮白发垂。
相看不用吞声哭,试赋宗周黍离离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的旗帜,代指皇帝。
- 驻跸(bì):皇帝后妃外出,途中暂停小住。
翻译
陈氏的园林有千户那么大的封赐。晴天的楼阁和水中的亭阁被春风环绕。皇帝当年在这里停留暂歇,那可是在太平天子的长杨宫。浮动的云彩向南飘去繁华停歇了,回头看那梁园也已经化为灰烬消失了。陶渊明在战乱后独自归来,想要传颂龙山的故事想来是愁苦至极。如今我独自行走寻找那旧日的根基,前些日子家里的僮仆已经白发低垂。相互看着不用悲痛地哭不出声,试着写下如《宗周》那样关于故国哀思的诗歌。
赏析
这首诗描绘了陈氏庄的昔日辉煌与如今的衰落。开头几句渲染了园林曾经的宏大与备受恩宠,通过“翠华”“驻跸”等词展现其与皇家的关联。然而之后繁华不再,让人唏嘘。用陶渊明的经历来映衬如今的景象,更添凄凉之感。诗中也体现了诗人对故地变迁的感慨和愁绪,最后通过描写与家僮的碰面,传达出一种物是人非的悲哀。整体意境深沉而悲凉,表达了对历史变迁和繁华逝去的感慨与无奈。