野鸽 其一

野鸽莫飞去,离群真可哀。 重来劳梦想,临别苦徘徊。 多此一时聚,翻令两地悲。 未能遽留汝,问汝几时回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离群:离开群体。
  • 遽(jù):匆忙,仓促。

翻译

野鸽啊不要飞走,离开群体实在是令人悲哀。 想要再次与你相聚只能在梦中,临别时你苦苦地徘徊。 这多出来的一次相聚,反而使得两地的人都悲伤。 我不能匆忙地留住你,问你什么时候能够回来。

赏析

这首诗以朴素的语言,表达了诗人对野鸽的不舍之情。诗中通过“离群真可哀”“临别苦徘徊”等描述,生动地展现了野鸽离群的悲哀和离别时的不舍。“多此一时聚,翻令两地悲”则深刻地表达了相聚的短暂与分别的痛苦,这种情感的对比增强了诗歌的感染力。最后两句“未能遽留汝,问汝几时回”,表现出诗人的无奈和对野鸽归来的期待。整首诗情感真挚,意境深沉,让人感受到诗人对野鸽的关爱和对离别的感慨。

魏学洢

魏学洢(yī),字子敬,号茅檐,明末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明末天启年间著名的江南才子,是明代的文学大家。他出生在浙江嘉兴的一户官宦人家,父亲是名臣魏大中。 他一生写过很多篇脍炙人口的文章,其中最有名的便是被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,另外就是《茅薝集》八卷。 ► 174篇诗文