芙蓉仙隐

· 陈谟
芙蓉仙隐处,太守日来游。 丹鼎飞随鹤,松坛暖卧牛。 泉凝三伏雪,草耐万年秋。 五马朝天去,山人空尔愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙隐:仙人隐居之处。
  • 太守:古代官职,州郡的最高行政长官。
  • 丹鼎:古代炼丹用的鼎。
  • 五马:汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,借指太守的车驾,后亦代指太守。

翻译

芙蓉那仙人隐居的地方,太守每天都前来游玩。炼丹的鼎随着仙鹤飞走,松树下的坛上温暖地卧着牛。泉水凝聚像三伏天的雪,小草能忍耐万年的秋寒。太守坐着车朝天上去了,山中的人白白地为此发愁。

赏析

这首诗描绘了芙蓉仙隐之地的美妙景象与独特氛围。诗中提到太守常来游赏,展现出这里的吸引力。丹鼎随鹤飞、松坛卧牛等景象充满了神秘与宁静的气息,给人一种超脱尘世之感。“泉凝三伏雪”描绘了泉水的奇特,“草耐万年秋”则表现出小草生命力的顽强。最后两句写太守离去,山人愁闷,似乎暗示着这种世俗与仙隐的不同。全诗意境清幽,语言简洁,通过对景物和人物行动的描写,生动地营造出一个超凡脱俗的仙隐之境。

陈谟

元明间江西泰和人,字一德。幼能诗文,尤精经学,旁及子史百家。隐居不求仕,而究心经世之务。尝谓学必敦本,必先变化气质,若礼乐、刑政、钱谷、甲兵、度数之详,亦不可不讲习。洪武初征至京师议礼,宋濂等请留为国学师,引疾辞。家居教授,屡应聘为江浙考试官。学者称海桑先生。有《海桑集》。 ► 281篇诗文