寄畅园叠旧作韵

· 弘历
双河舟溯慧溪湾,雅爱秦园林壑闲。 月镜光涵窗潋潋,云绅声落涧潺潺。 清幽已擅毗陵境,规写曾教万寿山。 一沼一亭皆曲肖,古柯终觉胜其间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  1. (sù):逆着水流的方向走。
  2. 潋潋(liàn liàn):水波流动的样子。
  3. :古代士大夫束腰的大带子,这里指像带子一样的云。
  4. 潺潺(chán chán):形容溪水、泉水等流动的声音。
  5. :独揽,占有。
  6. 毗陵:今江苏省常州市。

翻译

沿着两条河流乘船逆着慧溪湾前行,我喜爱秦园那山林沟壑间的闲适。 月光如镜子般的光辉映照在窗户上,波光粼粼,云彩像带子一样的声音落在山涧中,发出潺潺的流水声。 这清幽的景色早已占据了毗陵的境地,(这里的美景)曾被规划描绘用来建设万寿山。 一个池塘一个亭子都十分相似,古老的树木终究让人觉得它们在此间更胜一筹。

赏析

这首诗描绘了寄畅园的美景。诗人乘船游览,对园林的林壑闲适之景表达了喜爱之情。通过对月光、云声、山涧流水等自然景象的描写,展现出寄畅园的清幽之美。诗中还提到寄畅园的美景曾被用来规划建设万寿山,体现了其独特的价值。最后,诗人认为古老的树木为园子增色不少,突出了园子的古朴韵味。整首诗意境优美,语言流畅,生动地展现了寄畅园的迷人风光。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文