结杨柳怨
长乐坡前一杯酒,郑重行人结杨柳。
可怜杨柳千万枝,看看尽入行人手。
轻烟细雨绿相和,恼乱春风态度多。
路人爱是风流树,无奈朝攀暮折何?
朝攀暮折何时了,不道行人暗中老。
素衣今日洛阳尘,白发朝朝塞城草。
柳色年年岁岁青,关人何事管离情。
春风谁向丁宁道,折断长条莫再生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郑重:殷勤。
- 看看:眼看着。
- 恼乱:撩乱,使心绪烦乱。
- 不道:不知不觉。
- 素衣:白色的衣服,这里代指出行之人。
- 丁宁:同“叮咛”,反复地嘱咐。
翻译
在长乐坡前敬上一杯酒,殷勤地为远行之人攀折杨柳。 可怜那千枝万枝的杨柳啊,眼看着都落入了行人的手里。 轻烟般的细雨和翠绿的柳枝相互映衬,在春风中姿态摇曳,惹人心烦意乱。 路人喜爱这风姿绰约的柳树,却无奈它从早到晚被人攀折。 从朝到晚不停地攀折哪有尽头啊,不知不觉间远行之人悄悄老去。 洁白的衣服如今沾满了洛阳的尘土,满头白发一天天像塞城的荒草。 杨柳的颜色年复一年总是青青的,可这与行人又有什么关系,却偏偏要管这离别之情。 春风啊,谁能向你郑重地嘱托,一旦折断了长条就别让它再生长。
赏析
这首诗以杨柳为线索,借杨柳被频繁攀折的现象,抒发了行人的羁旅之愁与时光易逝之感。诗开篇描绘在长乐坡前为行人饯行并折柳送别的场景,奠定了离别伤愁的基调。接着写杨柳虽多,却都被行人折尽,形象地写出了离别现象的频繁。“轻烟细雨”几句,通过对杨柳在春风中的姿态描写,进一步渲染了离别的惆怅氛围。 “朝攀暮折”两句,将行人因离别奔波的命运与杨柳不断被折的遭遇相联系,感叹时光在不知不觉中流逝,行人渐渐老去。“素衣”“白发”等词语,深刻地刻画了行人历经沧桑的形象。最后诗人突发奇想,希望春风让杨柳折断后不再生长,看似无理,却将心中对离别无奈和对时光流逝的感慨抒发得愈发深沉,整首诗情感真挚,意境凄美,借物抒情巧妙自然,读来令人动容 。