书摩诘蓝田烟雨图
味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。诗曰:“蓝溪白石出,玉川红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。”此摩诘之诗。或曰非也,好事者以补摩诘之遗。
——《东坡题跋》
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 摩诘:王维,字摩诘。
- 蓝溪:水名。
- 玉川:河流名。
翻译
品味王维的诗,诗中有画的意境;观赏王维的画,画中有诗的韵味。这首诗说:“蓝溪中白色石头露出水面,玉川边红色树叶较为稀少。山路上原本没有雨,那空明的翠色却打湿了人的衣裳。”这就是王维的诗。有人说不是这样,是好事之人用来补充王维遗漏的作品。
赏析
这段文字先是高度评价王维的诗画,然后具体引用了一首诗。诗中用简洁的语言描绘出蓝溪白石、玉川红叶的景象,以及虽然山路无雨,但那葱郁的翠色仿佛能浸湿人的衣裳的独特感受,营造出一种清新、空灵又略带湿润的氛围。生动地展现了王维诗作质朴而富有意境的特点,体现出其诗作高度的艺术性和感染力。同时,文末关于此诗是否为王维原作的讨论,也为这段文字增添了一些神秘感和话题性。