(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂(fú):轻轻擦过。这里指微风轻轻吹拂。
- 映:映衬,映照。
- 碧波:碧绿的水波。
翻译
清爽的微风轻轻吹拂着嫩绿的柳树,澄澈的河水倒映着艳丽的红桃。小船在碧绿的水波上缓缓前行,人仿佛在一幅美丽的画卷中游览赏景。
赏析
这首诗短短二十字,却勾勒出了一幅清新明媚、充满诗意的周庄水乡风景画。前两句“清风拂绿柳,白水映红桃”,从视觉和触觉的角度入手。轻柔的风与嫩绿的柳相结合,给人以柔和之感,“拂”字将清风的动作刻画得极为细腻;澄澈的白水与娇艳的红桃相互映衬,鲜明的色彩对比,让画面活泼而亮丽 。后两句“舟行碧波上,人在画中游”富有动态美,小船在碧波上缓缓行进,身处其中的人仿佛置身于画卷中,巧妙地将游览者的感受融入景色描绘之中,生动地表达出周庄水乡景色之美,让读者有身临其境之感,带给人悠然惬意的审美体验 ,也侧面反映出诗人王维对自然美景敏锐的感知和出色的艺术表现力。