王逢原墓志铭
注释
- 常产:固定的产业。
- 常心:指坚守圣人之道的心。
- 相(xiàng):帮助。
翻译
哎呀!道不能昌明啊,难道只是教化没有达到吗?士也有责任啊。哎呀!道不能施行啊,难道只是化育没有做到吗?士也有责任啊。大概没有固定产业却有坚守之心的人,就是古代所说的士。士如果真有坚守之心来秉持圣人的学说并且努力践行,那么道即使不能在天下昌明,必定在自己心中昌明;道即使不能在天下施行,必定能在妻子儿女身上施行。内心有在自己这里昌明,外在能在妻子儿女身上施行,那么他的言论和行为必定不会在天下孤立无援了。这就是孔子、孟子、伯夷、柳下惠、扬雄这些人所以对世间有功劳的原因啊。哎呀!凭我昏昧柔弱没有才能,本来也是有责任的士,却有幸结交了一位朋友。 我的朋友字逢原,名令,姓王,是广陵人。开始我喜爱他的文章,而理解了他所说的;后来我喜爱他的节操品行,而理解了他的行为;最后我理解了他所说的,广大啊好像要沿袭下去没有尽头,理解了他的行为,高远啊好像要追随却达不到。于是慷慨叹息,认为能够担当世间重任并且对天下有功劳的人,将会是他,我想要与他成为朋友却没能做到。哎呀,如今他舍弃我而去世了,可悲啊! 逢原,是左武卫大将军名奉諲的曾孙,大理评事名珙的孙子,郑州管城县主簿名世伦的儿子。五岁就成了孤儿,二十八岁就去世了。去世后的九十三天,嘉祐四年九月丙申日,安葬在常州武进县南乡薛村的高地。他的夫人吴氏,也有贤良的品行。在这时候事业刚兴起,还不知道他们儿子是男是女。铭文说: 寿命为何不长久些?上天实在吝啬。说上天不帮助,为何又厚待他的品德?厚德来培育,吝啬来摧折,快乐而不停歇,不埋怨也不疑惑。哎呀这上天之子,将会在这里!
赏析
这篇墓志铭主要表达了王安石对友人王逢原的深切怀念和高度赞扬。文章先从道的不明和不行谈起,指出士也有责任,强调了有坚守之心的“士”的重要性。然后详细讲述与王逢原的结识以及对他的赏识,对其文章、节行和才华表示赞美。虽叹息他英年早逝,但认为他具备担当重任和有功于世的潜质。最后叙述王逢原的家世及安葬情况。整篇文章语言深沉真挚,体现了王安石对朋友的深厚情谊以及对其早逝的悲痛和惋惜之情。