(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 笼窗:指窗帘。
- 荡户:指门。
- 欢:古代女子对情人的称呼。
- 葳蕤龠(wēi ruí yuè):古代的一种锁。
翻译
窗帘紧闭,无法打开,门也紧锁,无法推动。 情人下了锁,我怎么能出去呢?
赏析
这首作品通过描述窗帘和门的紧闭状态,表达了女子因情人锁门而无法外出的无奈和焦急。诗中“笼窗窗不开,荡户户不动”运用了反复的修辞手法,强调了女子被禁锢的困境。“欢下葳蕤龠”一句,既揭示了情人的行为,又暗含了女子对情人的埋怨。整首诗语言简练,意境鲜明,情感真挚,展现了女子内心的苦闷和渴望。
无名氏的其他作品
- 《 享庙乐辞十八首 其四 昭夏乐 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 大禘圜丘及北郊歌辞十三首肆夏 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 黄帝歌 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 齐明堂乐歌十五首肃咸乐谢超宗 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 读曲歌八十九首 其七十 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 享庙乐辞十八首 其九 始基乐恢祚舞 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 老君十六变词 》 —— [ 隋 ] 无名氏
- 《 第三无色界魔王歌 》 —— [ 隋 ] 无名氏