(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长更:更长。
- 辗转:指翻来覆去,不能安宁。
- 鼠牙:这里指老鼠的牙齿。
- 床前婢:睡在床前的婢女。
翻译
在潇潇的风雨夜晚,躺在病床上厌恶这长长的更鼓声。翻来覆去最终还是无法入睡,痛苦的呻吟声不断传来。老鼠凭借着墙壁的黑暗偷偷行动,鸡的翅膀靠近窗户显得明亮。辛苦的床前婢女,频繁呼喊她却怎么也叫不醒。
赏析
这首诗生动地描绘了一个风雨夜中病人的痛苦状态和周遭环境。通过“病枕厌长更”“辗转终无寐”等句,深刻地体现出病人的不适与烦躁。“鼠牙乘壁暗,鸡翼报窗明”以生动的细节描写展现了夜晚的安静与微妙的动静。而“辛苦床前婢,频呼睡不惊”则从侧面反映出婢女的疲惫。整首诗在情景交融中,传递出一种压抑而略显无奈的氛围。