雪中卧病在告戏作
面裂愁出门,指直但藏袖。
谁云三峡热,有此凛冽候。
殷勤愧雪片,飞舞为我寿。
方惊四山积,已见万瓦覆。
岂惟寒到骨,遂觉疾在腠。
地炉炽薪炭,噤坐连昏昼。
梅花真强项,不肯落春后。
俗人爱桃李,苦道太疏瘦。
清芬终见赏,此事非速售。
已矣吾何言,高枕听檐溜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 在告:官吏在休假期中。告,古时官吏休假。
- 凛冽:极为寒冷。
- 腠(còu):中医指皮肤的纹理和皮下肌肉之间的空隙。
翻译
面容冻裂忧愁着出门,手指僵直只能藏在袖子里。谁说三峡那里炎热,却有这样极其寒冷的时候。殷勤的雪片让我惭愧,飞舞着为我贺寿。才惊讶四周的山上已积雪堆积,就已看见万千屋瓦被覆盖。哪里只是寒冷到骨头,简直觉得疾病已在皮肤纹理间。地炉里燃烧着木柴炭火,闭口坐着接连度过白天和黑夜。梅花真是刚强倔强,不肯在春天之后凋谢。世俗的人喜爱桃李,苦苦说梅花太稀疏瘦弱。梅花的清香终究会被欣赏,这事不是能快速实现的。算了我还能说什么呢,高枕着听房檐滴水之声。
赏析
这首诗生动地描绘了雪中的景况以及诗人的感受和思考。诗中通过对寒冷天气的细致描写,如“面裂”“指直”“凛冽候”等,让读者能深切感受到那份严寒。对雪的描写,如“殷勤愧雪片,飞舞为我寿”,富有情趣。而以梅花来象征一种高洁和坚韧,与世俗所喜爱的桃李形成对比,体现了诗人独特的审美和品格追求。最后以“高枕听檐溜”作结,有一种闲适和超脱之感。整首诗意境丰富,感情真挚,既有对自然现象的描绘,也有对人生和世情的感悟。