注释
十二阑干:曲曲折折的栏杆。十二,言其曲折之多。 宋·张先 《蝶恋花》词:“楼上东风春不浅,十二阑干,尽日珠帘捲。” 清·陈廷焯 《蝶恋花》词:“镇日双蛾愁不展,隔断中庭,羞与郎相见。十二阑干閒倚遍,凤钗压鬓寒犹颤。”
银潢:天河,银河。
玉蟾:月亮的别名。
万籁:各种声响。籁,从孔穴中发出的声音。
纤云:微云、轻云。
目断:犹“望断”,一直望到看不见。
咄咄(duō duō):感叹声,表示感慨。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 银潢:银河。潢,huáng。
- 玉蟾:月亮的别称。
- 万籁:自然界一切声音。籁,lài。
- 楚天:古代楚国在今长江中下游一带,泛指南方的天空。
- 招隐:征召隐士出仕,也指招人归隐。
- 咄咄:表示感慨或惊诧。
翻译
十二处栏杆伴着露水斜倚。银河浅浅、月亮洁白如洗。一切声音都没有,纤细的云彩一尘不染。目光能望断南方千里天空。 自己把黄色的菊花闲适地数着花瓣。白白地召唤隐士、湘君和山鬼。古老的宝剑掩埋了光芒,孤灯投射出影子,让人惊叹的树木依然如此。
赏析
这首词营造出一种清幽寂静的氛围。开头通过描写栏杆、银河、玉蟾等意象,展现出夜晚的安静和澄澈。“万籁无声,纤云不染”进一步强化了这种静谧之感。“自把黄花闲数蕊”表现出一种闲适之态,但随后的“空招隐、湘君山鬼”则透露出一种无人回应的孤独与寂寥。结尾“古剑埋光,孤灯倒影,咄咄树犹如此”,以景寓情,既有对时光流逝、事物变迁的感慨,也蕴含着某种无奈和怅惘。整体用词精妙,意境深邃,给人以独特的审美感受。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文