(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫阳山:山名,具体位置不详,可能是作者家乡附近的一座山。
- 南向:朝南的方向。
- 屋数间:几间房屋。
- 百岁十分已过八:意指作者已经活了八十岁,按照百岁计算,已经过了十分之八。
- 无事:没有烦心的事情。
- 守穷閒:守着贫穷和闲适的生活。
翻译
我家正对着紫阳山,如果朝南能再添几间房屋就更好了。 我已经活了八十岁,按照百岁计算,已经过了十分之八,只希望没有烦心事,守着贫穷和闲适的生活。
赏析
这首诗表达了作者对简朴生活的向往和对自然美景的欣赏。诗中,“紫阳山”作为背景,增添了诗意的宁静与深远。作者通过“南向宜添屋数间”表达了对家居环境的理想化设想,而“百岁十分已过八”则透露出对长寿的自豪和对余生的淡然态度。最后一句“只消无事守穷閒”更是强调了作者对闲适生活的追求,体现了其超脱世俗、享受生活的哲学思想。