(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霜锲(qiàn):霜像刀子一样刺入。
- 驼裘:用骆驼毛制成的衣服。
- 宵兴:夜间起床活动。
- 篱落:篱笆。
- 丛筱(xiǎo):密集的小竹子。
- 隔火:隔着火光。
- 荧荧:微弱的光亮。
翻译
霜像刀子一样刺入我的驼毛衣服,耳朵都快要冻成冰了。不知道是谁家,在我之前就已经在夜间起床活动了。道路旁的篱笆遮挡着密集的小竹子,透过火光,我看见了一盏微弱的灯光。
赏析
这首诗描绘了清晨行旅的寒冷与孤寂。通过“霜锲驼裘耳欲冰”一句,生动地表达了严寒的天气,而“谁家先我已宵兴”则透露出诗人对他人早起的惊讶与孤独感。后两句“道傍篱落遮丛筱,隔火荧荧见一灯”则通过细腻的景物描写,营造出一种幽暗中透出希望的氛围,表达了诗人在寒冷与孤独中对温暖的渴望。