(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚调:楚地的音乐调式,这里指楚地的曲调。
- 悠然:悠闲自在的样子。
- 抑更扬:抑扬顿挫,指音乐或诗歌的节奏起伏变化。
- 四愁平子:指东汉张衡的《四愁诗》,表达了作者的忧愁。
- 五噫梁:指东汉梁鸿的《五噫歌》,表达了对时政的不满和悲愤。
- 寒花:指在寒冷季节开放的花,常用来比喻坚韧不拔的品质。
- 何药:什么药物。
- 号为狂:被称为疯狂。
- 芬香臭腐:指美好的香气和腐烂的臭味。
- 桑田与海洋:比喻世事变迁,沧海桑田。
翻译
楚地的曲调悠闲自在地抑扬顿挫,像是张衡的《四愁诗》和梁鸿的《五噫歌》。 我的身世如同落叶般常无定所,与寒花相比似乎更为长久。 我欣喜于能在乡间频频醉酒,不知什么药物被称为疯狂。 无论是芬芳的香气还是腐烂的臭味,最终都化为尘土, 不要问桑田何时变成了海洋。
赏析
这首诗通过对比楚调的悠扬与古诗的忧愁,表达了诗人对世事无常的感慨。诗中“身同落叶常无定”一句,形象地描绘了诗人漂泊不定的生活状态,而“□比寒花似较长”则暗示了诗人坚韧不拔的性格。后两句“芬香臭腐俱尘土,莫问桑田与海洋”深刻地反映了诗人对世事变迁的淡然态度,认为一切美好与腐朽最终都将归于尘土,不必过分执着于世间的变迁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、顺应自然的人生态度。