阮郎归

· 仇远
教他双燕意循循。隔湖杨柳深。芹香泥滑趁新晴。差池来往频。 春浪暖,绿无痕。醒人也醉人。断桥日落水云昏。归舟个个轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 意循循:形容双燕有情有意的样子。
  • 芹香泥滑:指新晴后,泥土带着芹草的香味,显得湿润。
  • 差池:形容燕子飞翔时忽高忽低,不整齐的样子。
  • 春浪暖:春天的水波温暖。
  • 绿无痕:形容绿意盎然,却无明显痕迹,指自然景色的和谐。
  • 醒人也醉人:形容景色既使人清醒,又使人陶醉。
  • 断桥:指西湖的断桥,此处泛指桥。
  • 水云昏:水面和云彩都显得昏暗,指天色将晚。

翻译

双燕似乎有意,缓缓飞舞,隔着湖水,杨柳显得更加深邃。新晴之后,泥土带着芹草的香味,湿润而滑腻,燕子们频繁地来来往往,飞翔姿态参差不齐。

春天的水波温暖,绿意盎然却无明显痕迹,这样的景色既使人清醒,又使人陶醉。断桥上,夕阳西下,水面和云彩都显得昏暗,归舟上的每个人都感觉船行轻快。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春日湖边的景色,通过双燕、杨柳、新晴的泥土等自然元素,展现了春天的生机与和谐。诗中“春浪暖,绿无痕”一句,巧妙地表达了春天景色的温暖与自然,而“醒人也醉人”则深刻地描绘了景色对人的双重影响。结尾的“断桥日落水云昏,归舟个个轻”则带有一种淡淡的忧郁和归家的温馨,整体诗意悠远,情感细腻。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文