念奴娇 · 其二
片云凝墨,看荷花才湿,依然无雨。水槛空明人少到,恰恰幽禽相语。曲几横陈,长琴高挂,自奏南风谱。俄闻刀尺,隔窗人剪霜苎。
因念西子湖边,闹红一舸,曾宿鸳鸯浦。翠羽不传沧岛信,日暮闲情□与。懒拂鸾笺,懒拈象管,秀句同谁赋。孤鸿程杳,夕阳低下平楚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水槛(jiàn):水边的栏杆。
- 幽禽:指隐居在幽静之地的鸟。
- 曲几:弯曲的小桌子。
- 南风谱:指南方风格的音乐曲谱。
- 刀尺:剪刀和尺子,这里指裁缝工作。
- 霜苎(zhù):苎麻,这里指用苎麻布料制作的衣物。
- 西子湖:即杭州西湖。
- 闹红:形容荷花盛开的热闹景象。
- 一舸(gě):一艘小船。
- 鸳鸯浦:指鸳鸯常栖息的水边。
- 翠羽:翠鸟的羽毛,这里指翠鸟。
- 沧岛:遥远的海岛。
- 鸾笺(luán jiān):指精美的纸张。
- 象管:古代书写工具,类似毛笔。
- 孤鸿:孤独的鸿雁,常用来比喻孤独的旅人。
- 程杳(yǎo):行程遥远。
- 平楚:平野,平原。
翻译
云朵凝结成墨色,看着荷花刚被湿润,却依旧没有雨。水边的栏杆空旷明亮,很少有人到访,只有幽静的鸟儿相互交谈。弯曲的小桌子上摆放着,长琴高高挂起,自己演奏着南方的曲谱。突然听到剪刀和尺子的声音,隔着窗户看到有人在剪裁霜色的苎麻布。
因此想起了在西子湖边,荷花盛开的热闹景象中,曾经有一艘小船停泊在鸳鸯常栖的水边。翠鸟没有传来遥远海岛的消息,日暮时分,闲情无处寄托。懒得拂去精美的纸张上的尘埃,懒得拿起象管书写,美丽的诗句要与谁共赋?孤独的鸿雁行程遥远,夕阳低垂在平原之上。
赏析
这首词描绘了一幅静谧而略带忧郁的夏日湖边景象。词人通过对自然景物的细腻描绘,表达了对往昔美好时光的怀念以及对现实孤独生活的感慨。词中“片云凝墨”、“水槛空明”等句,以淡雅的笔触勾勒出湖边的宁静与空旷。而“闹红一舸,曾宿鸳鸯浦”则回忆了往昔的热闹与温馨。结尾的“孤鸿程杳,夕阳低下平楚”则深化了词人的孤独与无奈,夕阳的低垂也象征着词人心中的落寞与无助。整首词情感细腻,意境深远,展现了词人高超的艺术表现力。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文