秋晚杂书三十首
昔闻有烈士,哀歌缺唾壶。
衰暮心不已,徇名殆忘躯。
我老讵复尔,一壑不愿馀。
外物百无嗜,惟喜读我书。
空樽已绝沥,寒庖仅微蔬。
儿啼得非馁,尘编聊自娱。
弊庐匪无山,犹兹寄城隅。
车马不至处,愿言迁林居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烈士:有志于建立功业的人。
- 哀歌缺唾壶:形容极度悲伤,以至于唱歌时唾壶(古代盛唾液的器具)都缺损了。
- 衰暮:晚年。
- 徇名:为了名声而牺牲。
- 殆忘躯:几乎忘记了自己的身体,即不顾一切。
- 讵复尔:岂能再如此。
- 一壑不愿馀:连一个小山谷都不愿意多要,形容无欲无求。
- 空樽:空酒杯。
- 绝沥:滴酒不剩。
- 寒庖:简陋的厨房。
- 微蔬:少量的蔬菜。
- 非馁:不是因为饥饿。
- 尘编:积满灰尘的书籍。
- 弊庐:简陋的房屋。
- 匪无山:并非没有山。
- 城隅:城市的角落。
- 愿言迁林居:希望搬到林间居住。
翻译
昔日听说有一位志士,因悲伤而唱歌,以至于唾壶都缺损了。即使年老,他的志向依旧不减,为了名声几乎不顾一切。而我老去,岂能再如此,连一个小山谷都不愿意多要。对外界的事物毫无兴趣,只喜欢阅读我的书籍。空酒杯中滴酒不剩,简陋的厨房里只有少量的蔬菜。孩子哭闹并非因为饥饿,我则用积满灰尘的书籍来自我娱乐。我简陋的房屋并非没有山景,只是它坐落在城市的角落。在车马不至的地方,我希望能搬到林间居住。
赏析
这首作品表达了作者对简朴生活的向往和对世俗名利的淡漠。通过对比昔日烈士的悲壮与自己晚年的淡泊,作者展现了一种超脱世俗、回归自然的生活态度。诗中“空樽已绝沥,寒庖仅微蔬”描绘了生活的清贫,而“尘编聊自娱”则体现了作者对精神生活的追求。最后,作者表达了对迁居林间的渴望,进一步强调了对宁静生活的向往。