(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 健走:快速行走。
- 肥马:指喂养得很好的马。
- 饥号:因饥饿而发出的哀鸣。
- 冻乌:指在寒冷中受冻的乌鸦。
- 辟:打开。
- 泥涂:泥泞的道路。
- 枯木:干枯的树木。
- 痴如死:形容枯木无生气,像死了一样。
- 遥山:远处的山。
- 淡欲无:形容山色淡得几乎看不见。
- 寒天:寒冷的天气。
- 古城:古老的城池。
- 澄湖:清澈的湖水。
翻译
快速行走的人们看着喂养得很好的马,我却因饥饿而哀鸣,惦记着在寒冷中受冻的乌鸦。 我只能勉强打开窗户,怎么敢踏入泥泞的道路。 干枯的树木无生气,像死了一样,远处的山色淡得几乎看不见。 在这寒冷的天气里,古城外,有谁与我共同醉倒在清澈的湖边。
赏析
这首作品描绘了雪后楼上的孤独景象,通过对比“肥马”与“冻乌”,表达了诗人对生活的深刻感受。诗中“枯木痴如死,遥山淡欲无”以生动的比喻和淡雅的色彩,传达出冬日的凄凉与寂寥。结尾的“寒天古城外,谁共醉澄湖”则流露出诗人对温暖与陪伴的深切渴望。