(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宗兄:同族的兄长。
- 端叟:对年长者的尊称。
- 武林:指杭州,古称武林。
- 暨阳:地名,今属浙江省诸暨市。
- 七旬:七十岁。
- 两岁兄:比自己大两岁的兄长。
- 拙:谦辞,指自己的能力或见识有限。
- 心平:心态平和。
- 江海逃簪绂:比喻辞官归隐。簪绂(zān fú),古代官员的冠饰,代指官职。
- 乾坤寝甲兵:指天下太平,不再有战争。乾坤,指天地;寝,停止;甲兵,指战争。
- 宗盟:同宗的亲属关系。
翻译
我也已经七十岁了,而您作为我的兄长,只比我大两岁。我们都清楚自己的能力有限,但各自都依赖着平和的心态。我们辞去了官职,归隐于江海之间,庆幸的是天下太平,不再有战乱。很高兴再次与您在杭州相会,然后您返回暨阳,我既感到喜悦又有些不舍,长久以来我们都珍惜着同宗的情谊。
赏析
这首作品表达了诗人与其宗兄端叟在杭州重逢后的感慨与不舍。诗中,诗人以自谦之词“拙”来形容自己,强调了与宗兄共同的心态平和。通过“江海逃簪绂,乾坤寝甲兵”的描绘,诗人展现了对归隐生活的向往和对和平时代的珍视。最后,诗人对再次相逢的喜悦与即将分别的惋惜交织在一起,表达了对宗族情谊的深厚感情。