九日

· 方回
楼前楼后独徘徊,便当登高百尺台。 海内共知吾辈老,江南未见菊花开。 细思去岁人谁健,遥想中原雁已来。 我似少陵亦赊酒,不妨剩举两三杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徘徊:来回走动。
  • 登高:指重阳节登高的习俗。
  • 百尺台:极高的台子,比喻高处。
  • 吾辈:我们这一类人。
  • 少陵:指杜甫,因其曾居少陵,故称。
  • 赊酒:赊账买酒。

翻译

我独自在楼前楼后来回走动,就当作是登上了高高的百尺台。 大家都知道我们这一代人已经老了,而江南的菊花却还未见盛开。 细细回想去年的人们谁还健在,远远思念中原的雁儿已经飞来。 我就像杜甫一样,也会赊账买酒,不妨再多举两三杯。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝和人生老去的感慨,以及对远方亲友的思念。诗中“楼前楼后独徘徊”描绘了诗人孤独的身影,而“海内共知吾辈老”则直抒胸臆,表达了诗人对年华老去的无奈。后两句通过对去年人和中原雁的回忆与想象,增添了诗的时空感和情感深度。最后以杜甫自比,表达了自己虽老犹能饮酒的豁达情怀。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文