所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 捐蒲酒:放弃饮用蒲酒,蒲酒是端午节时常饮用的酒。
- 拥絮衣:穿着棉衣以保暖。
- 形骸:身体。
- 元自劣:本来就不好。
- 气候:这里指身体状况与季节气候不相适应。
- 尪羸:(wāng léi) 瘦弱的样子。
- 聊复:姑且再。
- 信天机:听天由命。
翻译
我已经放弃了端午节饮用的蒲酒,但寒冷依旧让我不得不穿着棉衣。我的身体本来就不佳,总是与季节的气候不相适应。每年都有人死去,而我日渐衰弱,许多事情都不如从前。我这瘦弱的身体只能勉强维持呼吸,姑且听天由命吧。
赏析
这首作品表达了作者在病中的无奈与对生命的感慨。诗中,“捐蒲酒”与“拥絮衣”形象地描绘了作者因病而改变的生活习惯,而“形骸元自劣”和“气候每相违”则深刻反映了作者身体的衰弱和与自然的不和谐。最后两句“尪羸存喘息,聊复信天机”更是透露出一种对生命无常的接受和对命运的无奈。整首诗语言简练,情感真挚,展现了元代诗人方回在病榻上的真实感受。
方回
元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。
方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文