出歙港入睦界

· 方回
岚气湿征衣,千滩落翠微。 悬崖樵屋小,破庙祭人稀。 岸犬看船立,溪禽贴水飞。 乡心与客思,向晚重依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岚气:山中的雾气。
  • 征衣:旅人的衣服。
  • 翠微:青翠的山色。
  • 樵屋:樵夫的小屋。
  • 祭人:指前来祭祀的人。
  • 向晚:傍晚。

翻译

山中的雾气湿润了旅人的衣裳,千滩之上,青翠的山色映入眼帘。悬崖边上,樵夫的小屋显得格外渺小,破旧的庙宇里,前来祭祀的人稀少。岸边的狗静静地看着船只,溪中的鸟儿贴近水面飞翔。傍晚时分,思乡之情与客居之思交织在一起,让人依依不舍。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与情感。通过“岚气湿征衣”、“千滩落翠微”等意象,生动地表现了山水的美丽与旅途的艰辛。后两句“乡心与客思,向晚重依依”则深刻地表达了旅人对家乡的思念与对旅途的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人方回对自然与人生的深刻感悟。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文