初三日水长二丈早行
夜闻舟人呼,江水溢二丈。
岸薪随波流,救者何扰攘。
亥子十月交,地气不当上。
十日柱础汗,蝇蚊鬨帷幌。
此时肯为雪,岂不兆丰穰。
积热化滂沱,倾空泻盆盎。
前夕适醉卧,不省船背响。
涛声撼醒枕,于兹发孤想。
炎方节候乖,病叟体肤痒。
遑遑欲何之,曷日中园仰。
星斗犹粲然,晓征发双桨。
起视所泊处,馀灯煜莽苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亥子:指农历十月。亥子和子都是十二地支之一,亥代表十月,子代表十一月。
- 地气:指地下的气息或气候。
- 柱础:柱子的基础,这里比喻地面。
- 蝇蚊鬨帷幌:蝇蚊在帷幌间喧闹,帷幌指帐幕。
- 兆丰穰:预示丰收。
- 滂沱:形容雨下得很大。
- 盆盎:古代的容器,这里比喻大雨如倾盆。
- 省:察觉。
- 船背响:船底被水声所震动。
- 撼醒:摇动使人醒来。
- 炎方:指南方,因南方气候炎热。
- 节候乖:节气和气候不正常。
- 病叟:生病的老人。
- 体肤痒:身体不适,感觉痒。
- 遑遑:匆忙不安的样子。
- 曷日:何时。
- 中园仰:在中园仰望,中园指家园。
- 粲然:明亮的样子。
- 晓征:清晨出发。
- 双桨:划船的双桨。
- 馀灯煜莽苍:剩余的灯光在苍茫中闪烁。
翻译
夜晚听到船夫呼喊,江水涨了二丈高。岸边的柴薪随波流走,救援的人们慌乱不堪。农历十月,地气不应上升。十天来地面湿润,蝇蚊在帐幕间喧闹。此时若下雪,岂不是预示着丰收?积聚的热气化为大雨,倾盆而下。前夜我恰好醉卧,未察觉船底被水声震动。涛声摇醒了我,就在此时产生了孤独的思绪。南方的节气和气候不正常,我这生病的老人身体感觉痒。匆忙不安地想要去哪里,何时才能在家园中仰望天空。星斗依然明亮,清晨我划动双桨出发。起身看我所停泊的地方,剩余的灯光在苍茫中闪烁。
赏析
这首诗描绘了作者在江上行舟时的所见所感。诗中,方回通过对自然现象的细腻观察,表达了对气候异常的忧虑和对家园的向往。诗的前半部分描述了江水暴涨和救援的混乱场景,后半部分则转向个人的感受,展现了作者在异乡的孤独和对正常节气的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然与人的关系的描写,反映了作者对生活环境的深刻感受和对未来的不确定感。