与子野过永仙观循西城以归邂逅李戒甫夕山西爽诗料满目子野明发诗来予次韵
坏垣荒径入蒿莱,不惹康衢半点埃。
赏静偏怜雏笋长,趁凉自引瘦筇来。
杯馀漱齿呼新茗,石上题诗剥古苔。
试问依檐双老桧,何如列柏在乌台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 子野:人名,诗人的朋友。
- 永仙观:地名,一处道观。
- 西城:地名,指西边的城墙。
- 李戒甫:人名,诗人的另一位朋友。
- 夕山:傍晚的山。
- 西爽:西边的景色。
- 坏垣:破旧的墙。
- 蒿莱:杂草。
- 康衢:大道。
- 雏笋:新长出的竹笋。
- 瘦筇:细长的竹杖。
- 漱齿:漱口。
- 新茗:新茶。
- 古苔:古老的苔藓。
- 依檐:靠着屋檐。
- 老桧:古老的桧树。
- 列柏:排列整齐的柏树。
- 乌台:指御史台,古代官署名。
翻译
我们穿过破旧的墙和荒芜的小径,进入了杂草丛生的永仙观,没有沾染半点大道上的尘埃。 欣赏着新长出的竹笋,特别喜欢它们的静谧生长,趁着凉爽,我自引着细长的竹杖前来。 在杯中余下的茶水用来漱口,呼唤着新泡的茶,石上题写的诗句被古老的苔藓覆盖。 试着问那靠着屋檐的两棵老桧树,它们如何比得上御史台前排列整齐的柏树呢?
赏析
这首诗描绘了诗人与朋友子野一同游览永仙观后的归途所见所感。诗中通过对坏垣、荒径、雏笋等自然景象的细腻描绘,展现了诗人对自然之美的欣赏和对宁静生活的向往。诗的最后两句通过对老桧与列柏的对比,隐含了对官场生活的淡漠和对自然生活的偏爱。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文