送张巨川归崇德

· 仇远
三载金渊入幕宾,转当繁剧转精神。 高堂多有承颜乐,巨室都无切齿人。 此日吏民争卧辙,他时事业继埋轮。 语儿溪上沧浪水,有约征衣共浣尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三载:三年。
  • 金渊:地名,此处指张巨川任职的地方。
  • 入幕宾:指担任幕僚。
  • 繁剧:事务繁重。
  • 承颜:指孝顺父母,使父母脸色有光。
  • 巨室:大户人家。
  • 切齿人:指仇恨深重的人。
  • 争卧辙:比喻民众挽留离任的官员。
  • 埋轮:比喻坚守岗位,不离职守。
  • 语儿溪:地名,指张巨川即将归去的地方。
  • 沧浪水:清澈的水。
  • 征衣:指出行时穿的衣服。
  • 浣尘:洗去尘埃。

翻译

三年来,你在金渊担任幕僚,面对繁重的工作,你反而更加精神抖擞。 你的家庭中,孝顺父母,使他们脸上常带笑容,而你所在的大户人家,也没有深仇大恨的人。 今天,吏民们都争相挽留你,希望你不要离开,将来你的事业也会像坚守岗位一样,继续辉煌。 在语儿溪上的清澈水边,我约定与你一同洗去征衣上的尘埃。

赏析

这首诗是仇远送别张巨川归乡的作品,诗中表达了对张巨川在任期间辛勤工作和良好家风的赞赏。通过“三载金渊入幕宾,转当繁剧转精神”描绘了张巨川面对繁重工作时的积极态度,而“高堂多有承颜乐,巨室都无切齿人”则赞扬了他的家庭和睦与社会关系的和谐。最后两句“语儿溪上沧浪水,有约征衣共浣尘”则寄托了对未来再次相聚的美好愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对美好生活的向往。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文