送按察王佥事除行台察院

漠漠天高不可呼,斯民何处诉无辜。 从来鹰隼肯驱雀,除却豺狼安问狐。 霹雳一声碎奸胆,风霜八路击贪夫。 得公数辈遍天下,民命从今盍少苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥事:古代官职名,相当于现在的检察官。
  • 斯民:这里的人民。
  • 无辜:没有罪的人。
  • 鹰隼:猛禽,比喻严厉的官员。
  • 豺狼:凶猛的野兽,比喻残暴的官员。
  • 霹雳:雷声,比喻严厉的惩罚。
  • 风霜:比喻严酷的环境或考验。
  • 贪夫:贪婪的人。
  • :何不。
  • 少苏:稍微得到缓解。

翻译

天空辽阔,呼唤无声,这里的人民何处去诉说他们的无辜。 向来只有严厉的官员会驱赶弱小的雀鸟,但除了对付豺狼般的恶人,又何必去追究狐狸般的小恶。 一声霹雳般的严厉惩罚,足以让奸邪之人心惊胆战,八方风霜般的严酷打击,让贪婪之人无处遁形。 如果天下能有几位像您这样的官员,人民的生活何不稍微得到一些缓解。

赏析

这首诗是王义山送别即将上任的检察官王佥事时所作,表达了对王佥事的期望和对当时社会现状的感慨。诗中通过比喻和夸张的手法,描绘了当时社会的黑暗和人民的苦难,同时也展现了诗人对正义和清廉官员的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对社会正义的呼唤和对人民疾苦的同情。

王义山

元富州丰城人,字元高,号稼村。南宋末理宗景定三年进士。知新喻县,迁永州司户。入元,提举江西学事。著有《稼村类稿》。 ► 191篇诗文