记正月二十五日西湖之游十五首

· 方回
业已通名敢退无,小为性命忍须臾。 十年朝士知何限,不许游湖许见湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 业已:已经。
  • 通名:通报姓名,指已经报上名字。
  • 敢退无:岂敢退缩。
  • 小为:稍微为了。
  • 性命:生命。
  • 忍须臾:忍耐片刻。
  • 十年:多年。
  • 朝士:朝廷的官员。
  • 知何限:知道多少。
  • 不许游湖:不被允许游湖。
  • 许见湖:被允许见到湖。

翻译

已经通报了姓名,岂敢退缩,只是为了生命稍微忍耐片刻。 十年来,朝廷的官员们知道有多少,不被允许游湖,但被允许见到湖。

赏析

这首作品表达了作者对于游湖的渴望与无奈。诗中“业已通名敢退无”展现了作者的坚定与勇敢,而“小为性命忍须臾”则透露出一种无奈的妥协。后两句“十年朝士知何限,不许游湖许见湖”深刻反映了朝廷官员的局限与对自由的向往,同时也体现了作者对湖光山色的无限眷恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了作者对自然美景的向往和对现实束缚的无奈。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文