(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骤合:突然聚合。
- 公超雾:公超,人名,这里指雾气突然聚集。
- 俄飞:突然飞起。
- 禦寇风:抵御敌人的风,这里指大风。
- 阴翳:阴云。
- 睇(dì):斜视,这里指远望。
- 烽楼:古代用于放烽火的楼台。
- 战鼓:战争中使用的鼓,用以鼓舞士气。
- 樽:古代盛酒的器具。
翻译
突然间,雾气如公超般聚合,转眼又如抵御敌人的风一样猛烈飞起。巨大的声响传遍千里,阴云瞬间消散一空。远远望去,烽火楼外,忧愁的吟唱在战鼓声中回荡。我所思念的人,何时才能相见?只愿有一天能与你共饮一樽酒。
赏析
这首作品描绘了大雾和大风交替出现的景象,通过自然现象的变幻来隐喻战争的紧张与不确定。诗中“骤合公超雾”与“俄飞禦寇风”形成鲜明对比,展现了自然界的不可预测性。后两句“远睇烽楼外,愁吟战鼓中”则巧妙地将自然景象与战争氛围结合,表达了诗人对远方战事的忧虑和对和平的渴望。结尾的“所思何日见,还得一樽同”则透露出诗人对亲友的思念及对未来相聚的期盼。
方回
元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。
方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
- 《 芍药十丛近千蕊客饮散一夕而空 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 记火 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 送方岩夫四首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 送赵仁则官满西归三首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 送丘正之海盐州教授二首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 癸巳元日年六十七 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 寄题云屋赵资敬启蒙亭风雩亭二首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 次韵谢平心胡秘监见惠生日五首 》 —— [ 元 ] 方回