次韵高子明

· 方回
中原从昔信多艰,尚有文才与古班。 诗律规随元好问,乐章隽永蔡萧閒。 要知精会神全处,须到声销色泯间。 此话无人胶凤觜,一蓑烟雨紫阳山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 中原:指黄河中下游地区,古代中国的中心地带。
  • 诗律:指诗歌的格律。
  • 规随:遵循,依照。
  • 元好问:金末元初的文学家,诗文成就很高。
  • 乐章:音乐的章节,这里指诗歌的节奏和韵律。
  • 隽永:意味深长,耐人寻味。
  • 蔡萧閒:人名,具体不详,可能是当时的文人。
  • 精会神全:指精神高度集中,全神贯注。
  • 声销色泯:声音消失,色彩消退,比喻事物的消逝或精神的超脱。
  • 胶凤觜:比喻难以理解或难以言传的事物。
  • 一蓑烟雨:指穿着蓑衣在烟雨中,形容隐居或避世的生活。
  • 紫阳山:山名,具体位置不详,这里可能指隐居的地方。

翻译

中原自古以来确实多难,但仍有文才与古人比肩。 诗歌的格律遵循元好问,乐章的韵律则深长耐人寻味,如蔡萧閒之作。 要知精神高度集中的境界,须达到声音消失、色彩消退的境地。 这种深奥的话语无人能解,如同胶粘的凤凰之嘴,难以言传。 我穿着蓑衣在烟雨中,隐居在紫阳山间。

赏析

这首诗通过对中原历史多艰的回顾,表达了诗人对古代文才的敬仰。诗中提到遵循元好问的诗律和蔡萧閒的乐章,显示了诗人对诗歌艺术的追求和尊重。后两句描绘了一种超脱世俗的精神境界,表达了诗人对精神自由的向往。最后,诗人以隐居紫阳山的形象,展现了一种超然物外的生活态度。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对诗歌艺术的深刻理解和独特见解。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文